Comes to mind that a flag with an 'UN blue' field such as yours suggests a 'peaceful imperialist country' (a *war* being the basic prerequisite for a *war*game campaign, it can't be merely 'peaceful'!), which in turn suggests a motto along the lines 'We don't wage a war, we pacify' (my last Latin is 50 years old, so, sorry, no translation)...
Posted a link on my blog with the totally provisional name of Braconniere: French for 'poacher', in female form for several reasons, the less obvious ones being that it sounds better, and chiefly that many place names -often later used for mansions, hamlets, villages and as family names- are of this form when refering to the 'inhabitant': 'Fayette' = beech grove, 'Louviere' = wolves lair, thus 'Braconniere' = poacher's den...
2 comments:
Happy painting!
Comes to mind that a flag with an 'UN blue' field such as yours suggests a 'peaceful imperialist country' (a *war* being the basic prerequisite for a *war*game campaign, it can't be merely 'peaceful'!), which in turn suggests a motto along the lines 'We don't wage a war, we pacify' (my last Latin is 50 years old, so, sorry, no translation)...
Posted a link on my blog with the totally provisional name of Braconniere: French for 'poacher', in female form for several reasons, the less obvious ones being that it sounds better, and chiefly that many place names -often later used for mansions, hamlets, villages and as family names- are of this form when refering to the 'inhabitant': 'Fayette' = beech grove, 'Louviere' = wolves lair, thus 'Braconniere' = poacher's den...
Cheers!
Thanks you very much for those ideas.
Imagination is not my strong point, certainly at present... :-)
So I think I shall use your clever suggestion as a starting point for one nation, if you have no objections.
Now what about the other bunch?
Is there a word for "Game-Keeper" in French?
Post a Comment